Nós acordamos bem cedo para um dia inteiro de viagem mas que passa muito rápido por causa de muita conversa com pessoas do mundo inteiro, muita música, dança e o Jogo Misterioso do Piu Piu . E todos estavam enlouquecidos com o mistério do piu piu!
Dançamos, brincamos de modelo no ônibus, e falamos sobre nossa comida preferida no Brasil. Teve o clube do açaí, o clube das comidas mineiras, das comidas gaúchas, feijoada, picanha, pão de queijo, feijão tropeiro, estrogonofe e churrasco!
No final todo mundo dormiu, mas antes assistimos um filme muito lindo - “Antes de Partir” no ônibus 2. No ônibus 1 a música estava tão animada que todos ficaram escutando, cantando e dançando! Música brasileira, mexicana e rock&roll.
Colaboração François Bazin e Patricia Galindo
We woke up really early for a whole day of
traveling, but that went by really fast because of all the talk with people
from all over the world, a lot of music, dance and the “Misterioso Piu-Piu”
game. Everyone was going crazy with Piu-piu’s mistery!
We danced, pretended the bus hallway was a
catwalk so we could play being models, and talked about our favorite food in
Brasil. We had the ‘açaí’ club, the ‘Minas
foods’ club, the ‘gaúchas foods’ club, feijoada,
picanha, pão de queijo, feijão tropeiro, estrogonofe e churrasco!
At the end everyone slept, but before that we
watched a beautiful movie called “Bucket List” on Bus 2. On Bus 1 the music was
so loud that everyone was listening, dancing and singing! Brazilian and Mexican
songs and rock&roll.
Written by François Bazin and Patricia Galindo.
Nenhum comentário:
Postar um comentário